=================================
「Suck」の使用はタブー?
=================================
英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
~suckの本来の意味~
suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
--------------------------------------------------
1) ____ sucks
→「ひどい / 最悪 / つまらない」
--------------------------------------------------
suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
<例文>
That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
(あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
(なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
(私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
--------------------------------------------------
2) That sucks
→「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
--------------------------------------------------
“That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
<例文>
The tickets sold out? That sucks.
(チケットが売り切れ?ついていないね。)
I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
(飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
(それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
〜会話例1〜
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
(あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)
B: Ah man, that sucks.
(あー、それは残念だね。)
〜会話例2〜
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
(今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
(マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
〜会話例3〜
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
(それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
--------------------------------------------------
3) Suck(s) at ____
→「〜が下手 / 〜が苦手」
--------------------------------------------------
suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
<例文>
I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
(私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
(彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
(彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
(私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
(私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
He really sucks. He needs more practice.
(彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
--------------------------------------------------
4) Suck it up
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
“suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
<例文>
Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
(マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
〜会話例〜
A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
(暑すぎる。もうやりたくないよ。)
B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
(もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過160萬的網紅ブライトサイド | Bright Side Japan,也在其Youtube影片中提到,テキストメッセージのスタイルを見るだけでいろんなことが分かってしまうって知っていましたか? ごく普通のテキストを送ったつもりなのに、失礼だと思われたり、冷たいと言われてしまったことはありませんか? テキストメッセージのスタイルでは、絵文字や、句読点の使い方が重要なんです。 今回は、送信者の真の性格を...
「句読点 使い方」的推薦目錄:
- 關於句読点 使い方 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於句読点 使い方 在 Fullcolorwitchlife~パステル&cosmeワンダフル~ Facebook 的最佳解答
- 關於句読点 使い方 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於句読点 使い方 在 ブライトサイド | Bright Side Japan Youtube 的精選貼文
- 關於句読点 使い方 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
- 關於句読点 使い方 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
- 關於句読点 使い方 在 【句読点の正しい使い方】9つのルール - YouTube 的評價
- 關於句読点 使い方 在 句読点の使い方と、読みやすい文章のためのいくつかのルール 的評價
句読点 使い方 在 Fullcolorwitchlife~パステル&cosmeワンダフル~ Facebook 的最佳解答
👑CURAPROX(クラプロックス)音波式電動歯ブラシBLACK is WHITE👑
✔️クラプロックスは、スイス生まれ💡世界75ヶ国で愛されているオーラルケアブランド❗️
✔️ハイセンスなデザインかつ人間工学に基づいた高品質な歯ブラシヘッドで、しっかりとマウスケア👍️✨ブラックボディにライトがパープルピンクのライトで、オシャレ度文句ナシ😍😍😍
✔️活性炭粒子を使用した「カーボン」ブラシ
採用⤴️これらの粒子により、エナメル質を傷つけることなく歯の黄ばみを防ぎ着色予防。
✔️今回は、ブラックisホワイトの『粉はみがき』も併せて使用💡歯みがき粉のフレーバーは独特で、味はおいしくないですが、結論として、セット使用で、着色落ちは1回で効果を実感出来ました❗️
【Modeは3種類】
電源を入れた状態で、更に電源スイッチを長押しでモード切替出来ます⤴️
●start:スタート"モード●
振動22,000回/分
歯肉をマッサージするのに最適🎵
●clean:クリーン"モード●
振動32,000回/分
通常の歯垢や、細菌を綺麗に🎵
●smile:スマイル"モード●
振動42,000回分
特に歯肉と歯が敏感な方に🎵
✔️振動回数に伴い、音が高温になっていきます(*`・ω・)ゞ✨
✔️歯磨き30秒経過で0.2秒の短い中断があり、歯磨き部位を移動する時間になったことを知らせてくれる👀‼️『賢い👍️✨』
✔️個人的には、プラグがEU形式で届くのが残念💦デザインがいいだけに日本製プラグをこれもやっぱりトータルであって欲しい💡説明書は日本語非対応。Web上に日本語マニュアル及び動画あります✨バッテリー🔋の確認は、充電器からBLACK IS WHITEハンドルを取り外した時、スイッチを切った時に確認で充電中は本体点灯しません。
✔️磨いていて『痛くない⤴️』磨いた後の歯はツルツル&すっきり🙌歯に優しい設計‼️でステインオフ✨
✔️人間工学に基づいて開発された『10度』に曲がったブラシヘッドが磨きやすい🙌🙌🙌。
✔️毎日使うものが、ハイデザインで高機能だとホンマ気分アガル🥰🥰🥰
長文になってしまいましたが、最後までお読みくださり本当にありがとうございますm(_ _)m
❤️ビューティー、ワンダフル~❤️
#クラプロックス #電動歯ブラシ #ブラックイズホワイト #ホワイトニング #monipla #curaprox_fan #CURAPROX #クラプロックス #音波式電動歯ブラシ #BLACKisWHITE #ガチレビュー #オーラルケア #美容家電 #美しい歯 #白い歯 #デザイン #ハイセンス #人間工学 #インフルエンサー #スイス #美容 #美容垢 #粉歯みがき #笑顔に自信 #映え #スタイリッシュ #レビュー #ビューティー #beauty #歯の美白
句読点 使い方 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
句読点 使い方 在 ブライトサイド | Bright Side Japan Youtube 的精選貼文
テキストメッセージのスタイルを見るだけでいろんなことが分かってしまうって知っていましたか? ごく普通のテキストを送ったつもりなのに、失礼だと思われたり、冷たいと言われてしまったことはありませんか? テキストメッセージのスタイルでは、絵文字や、句読点の使い方が重要なんです。 今回は、送信者の真の性格を明らかにする11種類のテキストメッセージのスタイルを学んでみましょう。
#ブライトサイド #心理学 #メッセージ
アニメーションはブライトサイドによって製作されたものです。
ストックマテリアル (写真、動画など):
https://www.depositphotos.com
https://www.shutterstock.com
https://www.eastnews.ru
エピデミックサウンド https://www.epidemicsound.com/
ブライトサイドのチャンネル登録 https://goo.gl/31w525
------------------------------------------------------------------------------------
声の提供: Koji Asano (Just Global Media)
句読点 使い方 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
なにこれ?wwwwwwwwwww
くたばれ んなん知るか だな
迷惑メール
読点の付け方で頭の悪さが
にじみ出てる
ハート要求する上司…
お前の尻が狙われてるな
読点の使い方がきもい
ほんとに社会人か
がいい気持ち悪さを演出してるな
その上の上司にそうだん
キモイ
職場全員に一斉転送しろ
読点とはぁとまぁくがきもすぎ
スクショして一斉送信
LINEグループあるなら
そっちに送信しとけ
これはパワハラの立派な証拠
おっさん特有の読点
「今日ちょっと飲みに行かないか?」
→
「お誘い頂いてうれしいです
いつにしますか?」
会話になってない
コレは立派な脅迫罪wwww
労基と警察署に被害届を
なんで充電しないんだろうな
文体が気持ち悪すぎる
24%だからこうなる
これはパワハラ
句読点が多いんだよカスって
言ってやれ
上に社長にチクれ
セクハラだってな
パワハラ何て言ってて仕事
続けられると面ってんの?
そもそも仕事が出来ないから
誘われてるんだぜ、
仕事もろくにせず
暇だからって思われてる証拠。
偉そうな口叩いて
んじゃねえぞゴミって送れ
迷惑メールフォルダで草
句読点 使い方 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
ちょい前の話だけどカキコ
携帯からなんでいろいろ
おかしいかも…さっきに謝っ
とくスマソ
俺がまだ中二の時 妹の運動会
(当時小6と小2)
に行った帰り たまたま目の
前で事故を見かけてしまった…
と言っても少し
かすったぐらい 引かれた
のは可愛いねぇちゃん
引いたのは爺さん
(運転)婆さん(助手席)
だった
チキンな俺は大丈夫かなと、
遠くから眺めていた
どっかに逃げようとしたら
行く気だった
チョットすると爺さんが降りてきて
(爺さん達出て来んの
遅かった ちなみにその時に
カメラで車のナンバーを撮影した)
なんか話し始めた遠くて何
言ってから分かんなかったけど
ねぇちゃん倒れたまま…
すると爺さんねぇちゃんの
靴を脱がしいじり始めた
その時の俺の顔は多分(゚Д゚)
ハァ?こんな感じ で、
おかしいだろ立てない
っぽいから救急車と警察呼べよ!!!
って思い爺さんに話しかけた
俺「あの…何してるんですか?」
爺さん「(靴を)直してんだよ!!」
俺「警察と救急車呼びました?」
爺さん
「こんなことで呼ぶ
わけねぇだろ!!」
俺
(こんなこと聞いても無駄かな?)
「おねぇさん大丈夫ですか?
どこ痛いですか?」
ねぇちゃん「右足首が…」
そこで俺が足を見ると
むっちゃ腫れてた これヤバくね?
俺「救急車と警察呼びますね」
爺さん
「ふざけるな!!!
この女が携帯見てたのが悪いんだ!」
ここで面倒くさくなって俺の
何かがぷつんときれた
俺
「(゚Д゚)ハァ?
お前の不注意もあんだろ?
なんでこのね
ぇちゃんのせいにしてんの?
更にいうと法律だと歩行者と
車だったら車が悪いんだよ?
そんなこともわかんないの?」
爺さんゑ?ってなったあと
爺さん
「ガキは黙ってろおおおお
ぉぉぉぉ!!!!」
婆さん←いつ降りた!?
「高血圧なんで煽んないでください!
ボソボソ」
俺
「煽ってないんけど?
あともう呼びますね」
ねぇちゃん「あの…大丈夫です…」
俺
「いやいや そんなに腫れ
てたら念の為にも 呼んだ
ほうがいいですよ」
爺さん
「このっ! 女はっ!
靴がへこんで歩けねぇだけな
んだよ!!」
それで靴いじってたのね…
ってそうじゃねえから!
??? ピッピッピプルルルル
「あっもしもし
交通事故です女性が一人足を
怪我していますryはい
おねがいします」
続く
続き
???はこれからはおっさん
おっさん
「警察と救急車を呼びました」
爺さん
「ぶさけるなぁぁぁぁぁぁ!!!
ふじこふじこ!!」
婆さん「だから高ry」
その話おっさん知らねぇだろ…
おっさん
「ちょっと黙ってそこに
立ってなさい 君(俺)
事故を見たの?」
俺「あっ!はい!見ました!」
おっさん
「じゃあここにいてくれるかな?」
俺頷く
爺さん
「もう帰るからなww俺
知らねぇからwww」
俺
「逃げない方がいいですよ
罪重くなるし 俺あなたの
車のナンバープレート撮影
してありますからwwww」
爺さん
「ぶさけるなぁぁぁぁぁぁ!!!
ふじこふじこふじこぉぉぉぉ!!!」
ホントこんな感じ
それから 母が襲来してその
ねぇちゃんが妹の学校の実習
生なのがわかった 母はお
別れたいみたいなのに出
れるかとか勉強ちゃんと
できるかとか心配してました
その後警察と救急車到着
んで警察に事情を話すと
すぐ返してくれた
(おっさんは弁護士らしい
関係ないか)
その後あのねぇちゃん
頑張って足を少しでもよく
してギリギリお別れ会に参加
できたそうです
更に風の噂だけどそのねぇ
ちゃん 教員免許がとれたそうです
武勇伝なのはチキンな俺が
話しかけたのが自分の中での
武勇伝です
微妙ですね
やっぱり先輩たちはかくがち
がかった…
格がどうとかの前に、
すごい読みづらい…
話は悪くなかった
まあちと所々読みにくかったけど、
PCでちゃんと下書きして
まとめてから書けば良い話に
なったと思うよ
383とたまたま通り
がかった(?)弁護士のおっさんGJ
383です!
スミマセン句読点とかその他
もろもろ忘れすぎてますね…
次どこかで貼るときは
ちゃんとパソコンで下書き
書いてからにします。
もっと読みやすく出来た
はずなのに…!
ってほんとに思います。
ほんとに読みづらくて
スミマセン!!○j乙
文章はアレだけど、読み
にくくはなかったし、
偉かったよ。
すごまれても、ひかずに、
頑張ってgj
良い子だね
乙
読みにくいかも読みづらい
かもは文頭に書いただろ
そりゃ下書き後に投稿すりゃ
マシにもなるだろよ
PCがあればの話だがな
まあその辺のツッコミは気にするな
行動はGJだ!
その調子でまた事故を
見掛けても被害者を助けて
やってくれ!
中二で一人でそこまで
できるってなかなかないと思うよ
くそじじぃをそこで
引き止めてくれたから他所の
おじさんも助太刀できたんだろうし
よくやった
その腐れじじいとばばあに
とんでもなく重い罰が
あたりますように
おっさんはいつ登場した
のかさえ分かれば
十分だったのに惜しい
そしてそのおっさんは
イケメン独身で実習生と恋が
芽生えて結婚式に呼ばれてます
だともっといい
383です
レス←使い方合ってるかな?
一杯来ててビビったw文章が
下手くそだから叩かれるのを
覚悟してたんですけど褒め
られるとは…テレテレ
えっとですね人物についての
詳細を書くの忘れてたんで
書かせていただきます。
時期は夏です。
俺…男 中二 太ってるのと
痩せてるの人の中間ぐらいの体型
(せつめいしずらい
んですよねー微妙なんですよ)
身長も高くも低くもないです
顔は…ね…察してください
爺さん…俺より少し身長
高いぐらい がり 何故か強気
婆さん…ほぼ空気 身長超
低い 無駄に高血圧を気にする
ねぇちゃん…身長高め
体型はとてもスリム あの
話の後話したりあったが
とても優かった
謎の弁護士おっさん…身長
高め ゴツイなんか
(すごい筋肉ありそう
ちゃんと見てないから
わからないけど)
イケメン 三十五位だと
思います←おっさんって
言えない気がしてきた
俺母…特に活躍なし 身長
低くて ものっすごくデブ
(だから太らないようにして
んだけどね
まあこんな感じです。
ちなみにねぇちゃんは俺の
いとこと結婚しました。
優しくしてもらってます。
おっさんは俺の親の友達の
夫だそうです。
まあ、
既婚者ですね。
おっさんは気づいたら
いましたw気付いたら電話
してました。
ほんとにいつ来たかわかんないです。
ほぼ最初から録音してたし
(その後必要なかったと少し
しょんぼりしながら言ってましたw)
ほんとに謎です…
いとこかよ!…まあ当時お前
厨二でお姉さん実習生なら
年上過ぎるか
太ってるのと痩せてるのの
中間で背も高くもない低くもないのは
中肉中背って言うんだよ
あれ、イケメンなんて出てきたっけ?
弁護士のおじさん登場も
分かりにくかったし。
本当に文章下手だな、
テレテレ、じゃねーよ。
中学生相手に心が狭すぎ
>まだ中二の時
いま32歳とかだったらどうしようw
句読点 使い方 在 句読点の使い方と、読みやすい文章のためのいくつかのルール 的推薦與評價
2018/12/21 - 句点「。」と読点「、」の使い方を少しルール化することで文章は読みやすくなります。人が呼吸をして息継ぎをするように句読点を使いこなせるようになる ... ... <看更多>
句読点 使い方 在 【句読点の正しい使い方】9つのルール - YouTube 的推薦與評價
マクサンLINE公式アカウント□登録いただくと、アンケートに答えるだけで特典記事と特典動画が無料で観れます!あとはマクサンに入会して大きく稼げる ... ... <看更多>