〈我死故我在〉 ◎餵飽豬(出自專輯《大悲懺》)
可愛的小精靈慶祝你的誕生
各種開心的樂句演奏著
片尾名單也慢慢地滾動著
時不時提醒你電影開始也結束了
怎麼開始道歉?
你剛剛還在道謝
現在還在考慮那些
搞清楚! 你要去的地方沒人陪
死了你早就死了
活著都是騙你的
硬是拉著你的愛
你不得不留下來
活在這個物質的時代
活著就是要崇拜
寧可放棄自己的一生
還是想要受人崇敬一生
每天埋頭認真賺錢
罵人不負責任犯賤
整天躊躇著猶豫著要分享哪篇
誰Po文了 唉呀
那一刻 你早就死掉了
死了你早就死了
活著都是騙你的
硬是拉著你的愛
你不得不留下來
專輯製作人/姜智傑、餵飽豬、吃到肉羹實業社
錄音師/姜智傑
錄音室/銳博聲音樂工作室
-
◎樂團簡介
餵飽豬。來自溫泉(溫柔)鄉礁溪。成立於2012年的佛光大學熱音社,出了學校後可能與你我一樣,曾經有著烏托邦嬉皮的幻想,但無奈關心政治、父母健在、積欠債務、人無大志,現在只能好好當一名龐克。
-
◎小編 珮綾 賞析
這週的主題,是要談論一些台灣比較非主流的樂團。想到非主流樂團,會讓大家想起誰呢?無論要從歷史脈絡去思索地下音樂,或面對所謂當今社會越來越廣為人知的「獨立音樂」現象,大概都可以從很多面向去談論這塊非常駁雜多元的版圖。今天只想淺談一個聲量或知名度都不算高,但對一些 #聽團仔 而言,有極重要的標誌樂團:餵飽豬。如果想稍微感受幾分餵飽豬的現場渲染力,可以到youtube觀看「宿醉+我死故我在 餵飽豬live@Revolver聚首川爭氣龐克」這支影片。影片的點擊率也不算高,只有四萬多,可能只是許多獨立樂團觀看數的零頭爾爾。但經歷了疫情,也經歷了無數因素而導致的意外與延期(特此在這邊與山海屯音樂祭和爛泥發芽的主辦方致上敬意),2019年這種歌迷與樂團能夠如此和諧、宿醉般地死在一起,大概已經是一種逝去的貴重了。他們並不是內容或技藝最高明的,但確實有些無可取代的東西出現在樂團與其粉絲之間。那樣的音樂展現會是美麗耀眼的。如果你看到這裡,也不一定要繼續往下讀完,可以去找影片來看就好。
從某些角度而言,其實說要去賞析這首歌可能有點怪,真的。另一個我也非常愛的樂團當代電影大師問:「那些事情是真的有意思嗎」餵飽豬則用另一種方式更赤裸地挑明唱著:「活在這個物質的時代/活著就是要崇拜/寧可放棄自己的一生/還是想要受人崇敬一生/每天埋頭認真賺錢」而且,活著都是騙你的。他們都在騙你。餵飽豬以另一種激烈的方式,去點出另一種我死故我在的意志。這很有趣,對照歌詞,以及這種非常當代的「龐克」意義,也已經寫在餵飽豬的樂團簡介裡:「無奈關心政治、父母健在、積欠債務、人無大志,現在只能好好當一名龐克。」在這樣的時代,也只能成為這樣子的龐克了。
如果我們從前奏開始聽〈我死故我在〉這首歌,你會聽到非常悠長緩慢的進場,然後是一連串非常具有渲染力的節奏,直入正題。開始(其實沒什麼技巧地)咆哮人生:「可愛的小精靈慶祝你的誕生/各種開心的樂句演奏著/片尾名單也慢慢地滾動著/時不時提醒你電影開始也結束了/怎麼開始道歉/你剛剛還在道謝/現在還在考慮那些」別人在唱那些愛與眷戀與陪伴的時候,他們唱的是,搞清楚,你要去的地方沒人陪。活著又是怎麼一回事呢?我們為了誰而活呢?餵飽豬寫了兩句歌詞,或許對於痛苦或曾經動念尋死的歌迷而言會非常有共鳴:「死了你早就死了/活著都是騙你的/硬是拉著你的愛/你不得不留下來」完全沒有在勸誡你要好好生活的意思,你其實早就死掉了。
可是也正是因為這樣,我死才故我在。你還在這裡,而我也是。我們在這裡,一起唱也一起聽。他們的音樂,其實是獻給那些「醉生夢死」的聽團仔一劑情歌。
-
▨ 美術設計 _ 李昱賢
https://www.instagram.com/ahhsien_/
-
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210930.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #私房歌單 #龐克樂團 #餵飽豬 #我死故我在
同時也有863部Youtube影片,追蹤數超過255萬的網紅相信音樂BinMusic,也在其Youtube影片中提到,「我們在名為時間的摩天輪裡, 往上、往下,往前、也往後。 在青澀的日子裡,我們打過勾勾, 時間和距離是生活永遠的難題, 但如果你沒忘記,我也記憶深深 願我們每次驀然回首,都有你,都有我。」 #告五人 #愛在夏天盛夏之約 #蔡振南特別演出 - ▍...
「就夢一場歌詞」的推薦目錄:
- 關於就夢一場歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於就夢一場歌詞 在 龍貓大王通信 Facebook 的最讚貼文
- 關於就夢一場歌詞 在 CCTV 中文 Facebook 的最佳貼文
- 關於就夢一場歌詞 在 相信音樂BinMusic Youtube 的最佳貼文
- 關於就夢一場歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於就夢一場歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於就夢一場歌詞 在 阿悠悠- 舊夢一場【動態歌詞】「早知驚鴻一場何必情深一往」 的評價
- 關於就夢一場歌詞 在 舊夢一場歌詞『早知驚鴻一場何必情深一往昨日人去樓空淚微涼 ... 的評價
- 關於就夢一場歌詞 在 舊夢一場『早知驚鴻一場,何必情深一往?』【動態歌詞Lyrics】 的評價
- 關於就夢一場歌詞 在 舊夢一場【動態歌詞】「早知驚鴻一場何必情深一往」 - YouTube 的評價
- 關於就夢一場歌詞 在 紅欣娛樂HungHsin. - 【舊夢一場】 早知驚鴻一場何必情深一往 ... 的評價
就夢一場歌詞 在 龍貓大王通信 Facebook 的最讚貼文
來嘍~
25 部龐德電影,其中有一部名叫《You Only Live Twice》(雷霆谷),這部電影的主題曲唱著,龐德有兩條命,一條命是他自己的,另一條要獻給他的夢想。
南西辛納屈 (Nancy Sinatra) 的歌聲甜美,這句歌詞卻無法讓人不感到奇怪:龐德有夢想嗎?除了為國效忠與上床打砲(是真的砲)之外,他還有什麼夢想?甚至願意為了這個夢想犧牲性命?
《007:生死交戰》(No Time to Die) 是丹尼爾克雷格最後一次飾演龐德,他能告訴我們這個千古疑案的答案嗎?
你知道、我知道、大家都知道,而且大家也等了好幾年了,《007:生死交戰》是丹尼爾克雷格向龐德的最終告別,是他演過的四部龐德電影的總結。這就像漫威宇宙的《復仇者聯盟4:終局之戰》,如果你從未看過克雷格過去這四部電影,那麼這部電影,可能是你唯一需要補習的 007 電影:
你需要看過《007首部曲:皇家夜總會》(Casino Royale) 才知道薇斯朋是誰,她如何成為龐德的心魔;同時也才會知道,龐德如何結識 CIA 探員菲利斯萊特,成為莫逆之交;
你必須看過《007:空降危機》(Skyfall) 與《007:惡魔四伏》(Spectre),才會知道龐德與上司 M 之間劍拔弩張的關係、以及龐德如何收編可愛的 Q 與曼妮潘妮成為小夥伴;
同時認識龐德畢生的宿敵惡魔黨 (Spectre) ……與其領袖布洛弗如何佈下前幾部電影的陰謀,試圖謀害龐德;而龐德又如何認識仇人之女瑪德琳,最終逮捕了布洛弗,並與瑪德琳雙宿雙飛、遠走他鄉。
《007:生死交戰》以一種既陌生又熟悉的方式,讓故事朝著結局前去。導演凱瑞福永的野心從一開始就看得出來,這不止是丹尼爾克雷格飾演的龐德的結局,某種程度上也是詹姆士龐德自身的結局。
《007:生死交戰》有你熟悉的 007 「槍管」開場,卻沒有你熟悉的 007 冷開場 (cold opening)。它沒有給你一段熱血澎湃的十分鐘動作戲,然後響起慷慨激昂的主題曲;相反地,我們要等將近半個小時,才聽得到怪奇比莉 (Billie Eilish) 哀傷的歌聲,而這半小時裡,有感情戲、有動作戲、還時時聽得見路易斯阿姆斯壯演唱的《we have all the time in the world》,隱隱透出不安。
《we have all the time in the world》是 007 史上最不祥的歌曲,它來自經典的 1969 年電影《007:女王密使》(On Her Majesty’s Secret Service),龐德永遠地失去了他的摯愛,而在那個不幸的結局前幾分鐘,龐德告訴他的愛妻,「我們有全世界的時間」,幾分鐘後,龐德失去了全世界。
《007:女王密使》是我認為最偉大的龐德電影,它在這個風流無敵的電影系列裡敲下了最沈痛的節奏。而如果你一樣熟悉龐德 60 年來的銀幕歷史,當你聽到丹尼爾克雷格向蕾雅瑟杜 (Léa Seydoux) 說著「我們有全世界的時間」,我包準你會立馬頭皮發麻。
【《007:生死交戰》:不只告別丹尼爾克雷格,一口氣送終上個世紀「風流倜儻」「為國效忠」的龐德們】
【全文請參見下方留言連結】
◈◈◈觀影小提醒◈◈◈
1. 這部電影有部份IMAX鏡頭,所謂的部份是文中寫的 30 分鐘義大利開場戲,有你在預告裡看到的「越野機車猛虎硬爬山」。看IMAX會不會很爽呢?會;義大利美景看IMAX爽不爽呢?爽。所以你需要看IMAX。
但是!這部電影畢竟不比《沙丘》,它是部份片段IMAX,跟《沙丘》(或是湯姆電影)那種不看IMAX就少了一分感受劇情力道的程度是不同的,所以,假設沒看到 007 的 IMAX,我覺得還好——更何況這一集的奇觀畫面沒那麼多,這一集是賣情感的。
2. 一定要看完前四集(《量子危機》是黑歷史,可以徹底放棄)。最好看這一集之前一口氣重看一次,才能在你心裡建造一個情感高度,支撐這部電影的感傷。
3. 還是最好要看過《女王密使》。《第七號情報員》可以看,劇情架構上這部電影比較接近《第七號情報員》,但情感面上比較接近《女王密使》。
4. 其實有空的話,最好先看過影集《邋遢女郎/倫敦生活》(Fleabag),這劇的主創、編劇兼主演菲比沃勒布里奇 (Phoebe Waller-Bridge),是這次劇本的共同編劇,她很擅長寫自剖橋段,就是她把 007 拉下神壇,從男神變成大叔的。
就夢一場歌詞 在 CCTV 中文 Facebook 的最佳貼文
【#廣河學生北京研學 帶我去北京!“甘肅省廣河縣學生北京研學活動”主題曲MV發佈】早在2020年10月,海峽兩岸媒體記者就曾走進甘肅省廣河縣採訪報導,期間與臺商共同發起倡議,組織當地學生走出大山,開闊視野。今年國慶期間,學生們終于要夢想成真,來到他們嚮往的首都北京看一看。
近日,“甘肅省廣河縣學生北京研學活動”主題曲《帶我去北京》MV正式發佈。“站在天安門廣場,我充滿力量。長大像他們一樣,學成報家鄉。”元氣滿滿的歌詞、歡快活潑的曲風、青山綠水帶笑顏的甘肅、稚氣有朝氣的孩子,整首MV充滿了能量、希望和夢想,也唱出了廣河學生對北京研學的期待和嚮往。
點擊鏈接觀看視頻:https://bit.ly/3kHeGF1
就夢一場歌詞 在 相信音樂BinMusic Youtube 的最佳貼文
「我們在名為時間的摩天輪裡,
往上、往下,往前、也往後。
在青澀的日子裡,我們打過勾勾,
時間和距離是生活永遠的難題,
但如果你沒忘記,我也記憶深深
願我們每次驀然回首,都有你,都有我。」
#告五人
#愛在夏天盛夏之約
#蔡振南特別演出
-
▍愛在夏天
詞:潘燕山
曲:潘燕山、潘雲安
他 就活在我心上
撐著一把傘
就站在我夢旁
我的頭髮
有月光的柔長
卻圈不起
一朵雲的形狀
他 兩頰發著光
眼神是迷茫
卻留給我想像
怎樣的美夢
才不會醒呢
如今的夏天
花都開好了
我們的愛在 螢火蟲的夏天
時間 就像那盛開的睡蓮
只是那一切就像蜻蜓點水
於是那陽光悄悄的
喚醒了黑夜
他 兩頰發著光
眼神是迷茫
卻留給我想像
怎樣的美夢
才不會醒呢
如今的夏天
花都開好了
我們的愛在 螢火蟲的夏天
時間 就像那盛開的睡蓮
只是那一切就像蜻蜓點水
於是那陽光悄悄的
喚醒了黑夜
就在某年某月的某一天
我來到陌生的巷子口
我看到一個熟悉的背影降落
那是花開花落日升日落的悸動
驀然回首 愛在耳後
我們的愛在 螢火蟲的夏天
時間 就像那盛開的睡蓮
只是那一切就像蜻蜓點水
於是那陽光悄悄的
喚醒了黑夜
喚醒了黑夜
-
本MV歌詞使用justfont之新作「蘭陽明體」
讓宜蘭的水悄悄地喚醒家鄉的模樣
聽聽故事:https://reurl.cc/43yY2V
-
/ 音樂製作 /
製作人 Producer:告五人 Accusefive / 羅恩妮Annie Lo
詞 Lyricist :潘燕山
曲 Composer:潘燕山
編曲 Music Arrangement:潘雲安Pan Pan An / 羅恩妮
電吉他 Electric Guitar:豆漿 Dojam / 潘雲安Pan Pan An
貝斯 Bass:余銘展 Daniel Yu
鼓 Drum:林哲謙 Richard Lin
電吉他&貝斯&鼓錄音 Electric Guitar&Bass & Drum Recording:柯弗奇 Evan Ko /
林鉑堅 Po-Jian Lin @ 相信音樂錄音室 B'in Music
弦樂監製 Strings Producer:羅恩妮 Annie Lo
弦樂 Strings:曜爆甘音樂工作室 Just Busy Music Studio
第一小提琴 First Violin:朱奕寧 Yi-Ning Ju
第二小提琴 Second Violin:陳奕勇 Yi-Yung Chen
中提琴 Viola:甘威鵬 Weapon Gan
大提琴 Cello:劉涵 隱分子 Hang Liu
弦樂錄音師 Strings Recording Engineer:林尚伯 Lin Shang-Po
弦樂錄音助理 Strings Assistant Engineer:陳祺龍Chris Chen
弦樂錄音室 Strings Recording Studio:112F Recording Studio
人聲錄音 Vocal Recording:葉育軒YuHsuan Yeh@相信音樂錄音室 B'in Music Studio
混音 Mixing Engineer:黃文萱 Ziya Huang
母帶後期處理 Mastering Engineer:黃文萱 Ziya Huang
/ 影像製作 /
影像製作:恭喜發財映画
導演&編劇:胡瑞財
副導:林冠蕙
導演助理:羅婕 / 楊雅雯
導演組協力:劉芷妤
演出 蔡振南 / 陳雅慧 / 鄭煒齡 / 蕭鴻
製片:梅致祺
執行製片: 林知融
生活製片 :謝孟庭
製片組實習生:梁詠喨
場務:范子霽
防疫組:林宸瑀
攝影指導:莊竣瑋
攝影大助:馬崇智
攝影助理:何晟豪 / 郭沛鑫
美術指導:陳若宇@趴踢兔美術工作室
執行美術:王宥睎
燈光師:林宏洋
燈光大助:吳思賢
燈光助理:林建志, 林盈宏
燈光組司機:田峻榮
空拍師:柯奐辰@肯尼飛飛
劇照師:游子宸
演員管理:陳柔伊
演員造型:大日子工作室
九巴司機:張輔弼 / 葉世輝
攝影器材:鏡頭銀行
燈光器材:貞寶影業
剪接:周雨青 / 林思妤
調光:李芷璇
特效:謝蕙琪
場地協力:麗寶樂園渡假區 https://www.facebook.com/LihPaoLand
特別感謝:麗寶樂園渡假區全體同仁 / 蕭秉亞 / 胡焰棠 / 萬美麗 / 林宸瑀
‥‥訂閱・相信‥‥‥‥‥‥‥‥
▶ 訂閱相信音樂YouTube官方頻道
– MV首播、新歌搶先聽、獨家花絮
http://bit.ly/YTBinMusic
按讚相信音樂官方FB Like on Facebook
– 官方訊息公佈、即時照片
https://www.facebook.com/ibinmusic
➩ 告五人OFFICIAL ➩
★ YouTube:@告五人Accusefive
★ facebook:https://www.facebook.com/accusefive
★ instagram:https://www.instagram.com/accusefive/
★ Weibo:https://weibo.com/u/6207194144
就夢一場歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
就夢一場歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
就夢一場歌詞 在 舊夢一場歌詞『早知驚鴻一場何必情深一往昨日人去樓空淚微涼 ... 的推薦與評價
舊夢 一場歌詞 :總有幾段舊愛曇花一刹芬芳換幾人劃過夢的中央每次揮手間總留一抹惆悵拼湊填滿半生浮想不屑誰說情過緣盡有多荒涼忘乎所以間愛的癡狂一別 ... ... <看更多>
就夢一場歌詞 在 舊夢一場『早知驚鴻一場,何必情深一往?』【動態歌詞Lyrics】 的推薦與評價
訂閱頻道收聽更多好聽的歌:https://www.youtube.com/c/EHPMusicChannelII❖Facebook臉書專 ... ... <看更多>
就夢一場歌詞 在 阿悠悠- 舊夢一場【動態歌詞】「早知驚鴻一場何必情深一往」 的推薦與評價
請訂閱Angelic Music World ❖❖ Follow Instagram: https://www.instagram.com/angelicmusicworld/ ... ... <看更多>