體驗原住民生活,來去部落一日遊
💕「烏尼囊」布農族語~謝謝
品嚐原住民烤肉、風味餐、八部和音、搗麻糬、原始森林、看看會走路的樹
雖然很熱但原住民體驗很有趣
#阿里曼 #會走路的樹 #鸞山博物館
#原住民體驗
#台東旅遊
同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過8,620的網紅牧庫恩,也在其Youtube影片中提到,"丹吉尼基逆"是布農族語音譯,有極為孤獨的意思。原曲取自布農族經典民謠"Tancinicin mudan踽踽獨行",出自南投信義鄉東埔的伍清光作詞與王拓南作曲,抒發在生命中那些孤寂與懊悔的惆悵感,成為在布農族之間廣為流傳、朗朗上口的神曲。本次翻唱版本選自後期由跋尼杜尔牧師微改編的"我的心很惶恐",意...
布農族語 在 劉櫂豪 Facebook 的最佳貼文
週末午後到訪 台東 瑪夏兒Masial 食在好農,為了體驗Masial的部落產業,也重溫記憶中的牛肉麵滋味。
Masial,布農族語「很好」的意思,取這個名字是希望把好的農產、好的事物、好的環境、好的心情,和朋友們一起分享。
這裏是Apin和Ali的老家,多年前我第一次來此是參加Apin(瀠琦)和國智的訂婚禮,我帶著祝福來,分得豬肉一大塊帶回家和我的家人朋友分享。
如今Apin和Ali兩姊妹把永康村的老家改裝成Masial平臺,雖限於經費許多地方自己動手製作,但別有巧思。結合協會及部落的族人,這裏有農產加工品展示銷售、手作體驗、風味餐、部落導覽等,有很多的想法及夢想正一點一滴的被實現出來,速度也許沒有很快但一直往目標前進,希望Masial為部落的產業帶來新的可能。
我來Masial,除了看看許久未見的國智夫婦,也來重溫記憶中味道。國智的父親還在的時候,我們會在國智的家聚會,好客的趙伯伯總以他拿手的牛肉麵、酢醬麵接待我們,趙伯伯風味獨具的山東麵令人吃過即懷念。
週末午後,謝謝Masial團隊的接待,每一位同工和善的笑容令人印象深刻。Apin分享了他們從Masial出發的夢想,我們自己動手作了鳳梨酵素的天然洗潔劑,也享用了精心美味的風味餐。其中,當然有國智師承趙伯伯的牛肉麵。從山東到臺灣,從趙伯伯到國智,從市區到延平永康村Masial,依然是記憶中的好滋味,非常Masial。
布農族語 在 自由高雄-即時火新聞 Facebook 的最佳貼文
靠邊:所長怎麼在這裡....
見警所長守深山斷橋 新北善團隔360公里寄物資
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3679517
布農族語 在 牧庫恩 Youtube 的最讚貼文
"丹吉尼基逆"是布農族語音譯,有極為孤獨的意思。原曲取自布農族經典民謠"Tancinicin mudan踽踽獨行",出自南投信義鄉東埔的伍清光作詞與王拓南作曲,抒發在生命中那些孤寂與懊悔的惆悵感,成為在布農族之間廣為流傳、朗朗上口的神曲。本次翻唱版本選自後期由跋尼杜尔牧師微改編的"我的心很惶恐",意境與原作相符,把對於家人的那份懊悔更深層的轉化為對天父的懺悔,並且喚醒那些離開部落到都市的年輕人,不要忘記自己回家的路、根源、你是誰。
這首歌被翻唱的版本很多,我這次翻唱是使用類藍調風格,帶有一些憂傷鬱悶,以一人分飾兩角的方式呈現心靈深處的一些矛盾與掙扎,最後在劇烈的思考中重新得到釋放與慰藉。
原作:http://languagesoftaiwan.blogspot.com/2012/09/blog-post_20.html
布農族語 在 牧庫恩 Youtube 的最佳解答
“nitu tuza tu masial a inak sin i-humis” means “my life sucks”.
This lyrics is translated in Bunun language, an indigenous community from Taiwan.
這個世上,總有很多很多的鳥事,有時候是自己搞砸的,有時還試圖挽回,但每個人都是生命的個體,難以去影響他們,又或是必須花一堆該死的錢才能圓滿,對,什麼都要錢。總是到最後都是那一句,沒關係,自己過得好就好了,廢話嗎?這一點也不難。但事情沒有改變,也沒有好轉,你能說好?你覺得好只是因為你變壞了變糟了,而這個世界就是如此,它要你跟著它一起沉淪,靠著鈔票,靠著宗教,靠著各種道理狗屁倒灶。無論如何,我所幸還能用這首歌提醒我自己,可是這不會讓我比較好過。
台灣的原住民,羅娜的布農族人,厭世詮釋Elyotto的Sugar Crash
================================
原版 https://www.youtube.com/watch?v=6uaq8GJJxAQ
珸瑪芾藝術版 https://www.youtube.com/watch?v=8_aQMNawy88
FB專頁
牧庫恩 https://www.facebook.com/BlackAndyia
每天來點布農語啊 https://www.facebook.com/bununeveryday
==========================================================
音樂改編:牧庫恩
演唱:牧庫恩
歌詞改編:牧庫恩
歌詞翻譯微協助:跋尼杜尔
================================
歌詞順序是錯的,翻譯也是亂的。跟這世界一樣。
我處在瘋狂中minanual a saikin
一點錢都沒有ukaan mas sui
去洗個澡冷靜一下natal-isuh sidungdung.
把我的心剖開matua i-nak is-ang
感到寂寞mahanimulmul.
厭惡人生haitas sin i-humis
歌唱也不能讓我好過kahuzas nitu taisial mas zaku.
世界毒害pinkulazun nastu cin
放縱自己ma-pinmazav a-nak.
迷茫的我zaku tu kaivakaiva hai.
放爛自己matu halmang zaku.
做出錯誤的抉擇minuliva pailkadaan
如何忘掉這些過往Pasikua sipungul
就在發瘋的時候mais mi-na-nual hai
真好masial kai
躺在床上Matakzang sapalan
不需要喝酒nii tu mas davus
緊張憂鬱消逝is-uka kaiva kaiva
都閉嘴!一群智障 pataliva! taimang
不為什麼理由而活nitu cis uni mihumis.
不會厭惡自己nitu mahaitas a-nak.
喜悅!為此感到喜悅manas-kal ! manas-kal cis saiciin
我處在瘋狂中minanual a saikin
一點錢都沒有ukaan mas sui
去洗個澡冷靜一下natal-isuh sidungdung.
把我的心剖開matua i-nak is-ang
感到寂寞mahanimulmul.
厭惡人生 haitas sin i-humis
歌唱也不能讓我好過kahuzas nitu taisial mas zaku.
去哪?ku i-sa ?
我的人生目標為何?Makua inak alngangausan
生活跟屎一樣 Maszang taki sin-ihumis
敲碎我的頭算了!kalipluh bungu naak
真好masial kai~
Annanadedo…..
mudanin kata mudanin kata 我們走吧 我們走吧
hudadanin mata hudadanin mataz 眼眶的雨水 迎來了死亡
布農族語 在 bulayu!不賴唷族語 Youtube 的最讚貼文
本教學影片由 #南區區域原住民族學生資源中心 發起
結合《族語練習本》像ㄅㄆㄇABC一樣
邊聽邊寫進步才會快
讓同學們練習族語都能輕鬆入門
-
另有兩族教學影片
也歡迎大家聽聽別族的發音噢~~
▶霧台魯凱語:https://youtu.be/i_61gl8vcqM
▶拉阿魯哇語:https://youtu.be/8pOF-OImi0U
布農族語 在 每天來點布農語啊!mapasnava Bunun saikin - Posts | Facebook 的推薦與評價
下個月會有很棒的企劃,播出族語議題主題!Umav很榮幸擔任這系列的主持,並且與阿美族的Buting主持搭配❤️. 第一集錄音就邀請到布農族文學作家,《東谷沙飛傳奇》 ... ... <看更多>