疑難雜症萬事通
在網路上遇到任何問題都可以在這邊找找看唷

Search

紅糖水做法的相關標籤

相關貼文 相關照片 相關影片
關於紅糖水做法的評價,

過年知道大家都好想我較蒸糕,今次教大家椰汁年糕,我依個版本同傳統有小小唔同, 想知點整就記得睇了,記得交功課呀😁 高清版:https://youtu.be/9EWgIo9y6MQ 椰汁年糕 材料:...

今日教大家 📌 豉油雞 📌白灼牛肩胛 📌 砵仔糕 🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏 蘋果膠中文購買連結 送冰皮月餅粉 海外觀眾優惠完結,只限香港粉絲 https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3 💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥 優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨 $1000送開合式矽膠隔熱墊 $2000再送可調適量匙 ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 豉油雞 材料: 光雞一隻,薑.蔥.乾蔥頭.老抽二湯匙,片糖半塊,半碗紹興酒或一至二湯匙玫瑰露,細半碗生抽 香料:桂皮.香葉.一粒八角。 做法: 1 洗淨雞放滾水中淥一淥後即放冷水中過冷河(雞身較爽) 2索乾雞身內外水份用2大湯匙老抽內外塗勻雞身,將二片薑及蔥放雞肚內 3薑.乾蔥頭.桂皮.香葉八角放鑊中爆香加半碗紹興酒及細半碗生抽加半塊片糖煮溶 4將汁料倒入電飯煲雞胸向下放煲中, 每10分鐘轉雞身一次,共30分鐘 English Version Soya Sauce Chicken in a Rice Cooker (YouTube video starts at 4:30 ) Ingredients: Whole chicken - 1 Shallots Ginger slices Cinnamon stick Bay leaf Star anise - 1 Garlic, optional Green onion - 2 bunches (1 bunch for the cavity of chicken. 1 bunch to put in the rice cooker inner pot.) Seasonings: Dark soya sauce - 2 tbsp Shaoxing wine - ½ a bowl (or you can use Chinese rose wine but only use 1 – 2 tbsp due to the strong taste) Light soya sauce - ½ a bowl Chinese brown sugar - ½ a slab (or you can use Chinese rock sugar but less richer in flavour) Methods: 1. In a pot of boiling water, grab the whole chicken by the neck and dip it into the boiling water a couple of times and lastly submerge the chicken head into the boiling water. With a pair of chopsticks, secure the chicken neck and transfer to pot of ice-cold water or flush cold water in the sink to stop the cooking process. This step will result in firm skin texture, to prevent the chicken skin from breaking, and to better absorb the color from the dark soya sauce. 2. Gently pat dry the whole interior and exterior of the chicken with paper towel. 3. Chop both chicken feet to prevent them from sticking out from the rice cooker. Set aside. 4. In a bowl, add in the whole chicken and coat the exterior and interior of the chicken with dark soya sauce. Stuff a bunch of green onion and two big slices of ginger into the cavity of the chicken. Set aside. 5. In a heated wok, add in less than a tbsp of oil, shallots, ginger slices, cinnamon stick, bay leaf, and fry until fragrant and slightly charred then transfer to the rice cooker inner pot. 6. Add the chicken feet and the whole dark soya sauce coated chicken into the rice cooker inner pot with the chicken breast facing down. Add in Shaoxing wine, light soya sauce, 1 bunch of green onion, and Chinese brown sugar. This step is done or you can take an extra step to heat up the sauce in a pan. Pour all the sauce out from the rice cooker inner pot into a pan and bring to boil then return the sauce to the rice cooker inner pot. 7. Put it in the rice cooker and cook for 10 minutes, after 10 minutes flip the whole chicken over on its side and cook for further 5 minutes for each side for a total of 10 minutes. After 10 minutes, TURN OFF the heat and let the chicken sit in the rice cooker for further 10 minutes. Total cooking time 30 minutes. 8. Let the chicken cool for 20 to 30 minutes before cutting into pieces. Pour the liquid from the rice cooker to a cooking pot and bring to a boil and let it reduce to a thick sauce. Drizzle sauce over chicken. Serve. ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 📌白灼牛肩胛 材料 📌 牛肩胛一碟(按照自己份量需要) 📌 薑一至兩片 📌 葱兩至三棵 📌 辣椒適量 📌 鼓油半碗 📌 麻油一茶匙 📌 生粉少許 📌 酒一湯匙 📌 清水 做法 1. 薑片切條再切粒。 2. 開火煲滾熱水,把薑粒和酒放入煲內,煮滾。 3. 牛肩胛一片片分開,加入生粉撈均。 4. 葱切絲用水稍浸,之後瀝乾。辣椒切片或粒,之後和葱撈均。 5. 用碗把鼓油,麻油和少許步驟4的葱和辣椒,撈均。 6. 準備一隻碟,放入步驟4剩餘大半的葱和辣椒鋪底,備用。 7. 牛肩胛一片片放入煲中,灼大約10-15秒。 8. 把牛肩胛放在已鋪底的碟上,之後再次鋪上步驟4餘下的葱和辣椒在面。 9. 最後倒入已調味的鼓油(步驟5),即成。 English Version Poached Beef Chuck Slices (YouTube video starts at 30:15) Ingredients: Beef chunk slices Ginger - diced Shaoxing wine - 1 tbsp Cornstarch Spring onion - wash, soak in water and rinse well Fresh red chilli Dipping sauce ingredients: Light soya sauce Fresh red chilli Sesame oil Green onion Methods: 1. On a plate, separate the beef chuck slices and mix thoroughly with corn starch. This is to make the meat more tender. 2. In a dipping bow, add in light soya sauce, sesame oil, fresh red chilli, green onion, and mix well. Set aside. 3. In a cooking pot, add in water, diced ginger, Shaoxing wine, and bring to a boil. Add in the beef chuck slices and poach them briefly and transfer them to a serving plate covered with green onion and red chilli pieces. Garnish with more green onion and serve with dipping sauce or drizzle dipping over the plate. Serve. ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 📌砵仔糕 材料: 70 g 粘米粉 一湯匙粟粉 85 ml水 椰糖一塊 片糖1/4塊 150ml 水 紅豆(早一晚浸過夜,然後用水浸過紅豆煲滾至熟,不要開蓋,焗一個鐘, 盛起紅豆備用) 做法: 1) 先把小碗輕輕掃油,蒸熱 2) 粘米粉,粟粉放在碗來,先放入1/3的85ml水入碗內,用手把水搓入粉內,再加入1/3的水、將水搓入粉內至成團,再加入餘下的水,搓均,放一旁備用 3) 切碎棷糖及片糖,放入煲內,加入150ml 水,煲至糖完全溶解 4) 糖水大滾後,先再拌勻粉漿,然後分三次把已煑滾糖水撞入粉漿,邊撞,邊攪拌至糖水完全加入 4) 把紅豆分入已蒸熱的小碗內,然後倒入粉漿 5) 用保鮮紙包蓋著小碗 6)大火蒸15至20分鐘至熟 Red Bean Pudding (“Put Chai Ko”) (YouTube video starts at 14:08) Ingredients: Rice flour - 70g Corn starch/flour - 1 tbsp Water - 85ml Red bean - 50g – 60g (soak overnight, cook till tender and leave the lid on to cook further without the heat. This will preserve their shapes and still tender inside.) Sugar mixture ingredients: Palm sugar &/or Chinese brown sugar - 60g a small piece (crush into tiny pieces) Water - 150ml Water - 1 tsp, optional (larger pieces of sugar will take longer to melt so add an additional 1 tsp of water to the melted mixture to make up for the evaporated water.) Methods: 1. In a heat-proof mixing bowl, add in rice flour, and corn starch. Slowly add in a bit of water and knead well to let the rice flour absorb the water and MUST form a dough like texture then add a bit more water and continue to knead until the rice flour has absorbed the water and becomes dough like texture again. Continue with this process until the water is finished. Set aside. This kneading process will give a firm, bouncy texture to the pudding whereas simple mixing all the ingredients together without this kneading process will be soft and sticky. 2. Prepare 6 small bowls. Brush each with a bit of oil and steam them. Steamed bowls will cook batter evenly. 3. In a cooking pot, add in palm sugar, Chinese brown sugar, water, and cook until sugar has melted. Optional to add 1 tsp of water if sugar takes longer to melt and more water has evaporated. Bring to a boil. 4. Add boiling melted sugar mixture into Step 1 rice flour mixture and mix well. Set aside. 5. To assemble, add the red bean first to the 6 small steamed bowls. With a ladle, add and divide mixture from Step 4 evenly among the 6 small bowls. Make sure to keep stirring the mixture each time you add to the small bowl to avoid the sugar and rice flour mixture from separating. 6. Cover the bowls with plastic wrap and steam 20 minutes. 7. Let puddings cool before removing the bowls. Insert skewers into the sides of the puddings. Serve.

今日教大家 📌 豉油雞 📌白灼牛肩胛 📌 砵仔糕 🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏 蘋果膠中文購買連結 送冰皮...

最近子薑己上市,早前我也做了一些,最近姊妹想吃,為有再做一些,現在和大家分享一下我的做法。。 [ 酸 子 薑 ].....視頻內附有文字說法可詳閱 https://www.facebook.com/Maggies-Kitchen-瑪姬煮場-781332731908314/ 材料....... 1......子薑约兩斤 2......白醋。300至400毫升 3......冰糖。300至400克。(可多煮一些可留用) 4.......鹽 一茶匙 步驟一 .....🍓 先把買回來子薑沖洗乾淨,再切出丫枝,去芽咀,削/刮去表皮, 然後用食用凍開水或蒸餾水沖洗過瀝乾水,再刀切厚/薄片,切條,切粒,切絲,好隨意,切好再用少許鹽拌勻至室溫大概半小時後備用。 步驟二......🍓 糖和醋比例一比一( 切勿加水), 將冰糖及醋等份放入瓦煲內,以小火煮至溶解,然後放涼備用。 不妨多煮一些以備不時之需,亦可以預早將醋糖水煮好放入雪櫃,取出即可用。 步驟三 ......🍓 先準備一個乾淨無油,無水,無異味玻璃器皿。 將已用鹽醃過子薑,逐些排塞入瓶內略壓,直至全部子薑己入瓶內後,再將放涼或己冰凍過醋糖水注入瓶內,直到薑面為止。 注意。。子薑用白醋冰糖水泡浸過,依然會稀釋 一些薑水份,因此盛載器皿不能太細。 步驟四......🍓 將已經處理好整瓶子薑放入雪櫃儲存,可保醋味鲜,薑爽脆, 儲存時間可以較長, 適當保存及處理,甚至可存超過一年。 備註.......🍓🍓 切得如我這般薄身的,醃好隔天已經可以食用,若切得比較厚的醃漬,三兩天已經可以食用。 子薑醋,酸甜度好個人口味的,大家可以自己調出自己適合味道,並無管限。只加加減減而矣。 為什麼醃酸子薑會呈粉紅色?因為薑本身含有一種叫 (花 色 素 ),這花色素是會影響花,葉,果實顏色,而這花色素遇酸性會呈红/粉色,遇中牲呈紫色,遇碱性呈綠色。是天然的。 至於子薑醋汁是否可以重用? 若然適當處理,味道沒有變異,可再適量加入白醋和糖,小火煮沸,再放涼重用一次。但不建議重覆多次使用。 我的做法或與人不同,只供參考。。😊

最近子薑己上市,早前我也做了一些,最近姊妹想吃,為有再做一些,現在和大家分享一下我的做法。。 ...